-
1 nick
nick [nɪk]1. nouna. [+ plank, stick] faire une encoche (or des encoches) sur ; [+ blade, dish] ébrécher* * *[nɪk] 1.1) ( notch) encoche f (in dans)2) (colloq) GBto be in good/bad nick — [object] être en bon/mauvais état; [person] être/ne pas être en forme
3) (colloq) GB ( jail) taule (colloq) f; ( police station) poste m2.transitive verb1) ( cut) faire une entaille dans3) (colloq) US ( strike) donner un coup léger à3.•• -
2 nick
nick [nɪk]1 noun(a) (notch → in wood) encoche f, entaille f; (chip → in crockery) ébréchure f; (cut → on skin) (petite) coupure f∎ in the nick en taule, au bloc;∎ down the nick au poste∎ in good/bad nick en bon/mauvais état;∎ he's in pretty good nick for his age il est en bonne forme pour son âge∎ in the nick of time juste à temps(a) (cut → deliberately) faire une entaille ou une encoche sur; (accidentally → crockery) ébrécher; (→ metal, paint) faire des entailles dans; (→ skin, face) entailler, couper (légèrement);∎ he nicked his chin shaving il s'est légèrement coupé le menton en se rasant∎ he got nicked outside the bank il s'est fait épingler ou pincer devant la banque;∎ he got nicked for stealing a car il s'est fait arrêter pour vol de voiture∎ they nicked him for $1,000 il s'est fait arnaquer de 1000 dollars -
3 nick
A n2 ○ GB ( condition) to be in good/bad nick [car, machine, carpet etc] être en bon/mauvais état ; [person] être/ne pas être en forme ;B vtr2 ○ GB ( steal) piquer ○, voler ;3 ○ GB ( arrest) pincer ○, arrêter ; he got nicked (for speeding) il s'est fait pincer ○ (pour excès de vitesse) ;4 ○ US ( strike) donner un coup léger à ;5 ◑ US (cheat, overcharge) arnaquer ◑ ;just in the nick of time juste à temps.■ nick off ○ GB se tailler ○, s'enfuir. -
4 nick-name
-
5 nick
1. noun1) (notch) Kerbe, die4)in good/poor nick — (coll.) gut/nicht gut in Schuss (ugs.)
5)2. transitive verb1) (make nick in) einkerben [Holz]nick one's chin — sich am Kinn schneiden
* * *[nik] 1. noun(a small cut: There was a nick in the doorpost.) die Kerbe2. verb(to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) (ein)schneiden- academic.ru/116923/in_the_nick_of_time">in the nick of time* * *[nɪk]I. nhe was in the \nick for twelve years er war zwölf Jahre im Knast5.▶ in the \nick of time gerade noch rechtzeitigII. vt1. (chip)▪ to \nick sb jdn abzocken slIII. vi BRIT, AUS (sl)▪ to \nick in/off hinein-/davonhuschen* * *[nɪk]n abbrSee:* * *nick [nık]A s1. Kerbe f, Einkerbung f, Einschnitt m2. Kerbholz n4. TYPO Signatur(rinne) f5. (rechter) Zeitpunkt:a) im richtigen Augenblick, wie gerufen,b) im letzten Moment, gerade noch (rechtzeitig)6. Br sla) Kittchen n:be in the nick im Kittchen sitzenb) Polizeirevier nB v/t1. (ein)kerben, einschneiden:nick out auszacken;nick o.s. while shaving sich beim Rasieren schneiden2. etwas glücklich treffen:nick the time gerade den richtigen Zeitpunkt treffen3. einen Zug etc (gerade noch) erwischen umg4. Br sl5. Br sl klauen* * *1. noun1) (notch) Kerbe, die4)in good/poor nick — (coll.) gut/nicht gut in Schuss (ugs.)
5)2. transitive verb1) (make nick in) einkerben [Holz]* * *n.Kerbe -n f. v.einschneiden v. -
6 nick
nik
1. noun(a small cut: There was a nick in the doorpost.) muesca, hendedura
2. verb(to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) cortartr[nɪk]1 (diminutive of Nicholas) Nicolás\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLOld Nick el diablonick ['nɪk] vt: cortar, hacer una muesca ennick n1) cut: corte m, muesca f2)in the nick of time : en el momento crítico, justo a tiempon.• desportilladura s.f.• mella s.f.• muesca s.f.v.• cortar v.• descantillar v.• mellar v.
I nɪk1) ( notch - in wood) muesca f; (- in blade) mella fdid you cut yourself? - it's just a little nick — ¿te cortaste? - es sólo un rasguño
2) ( condition) (BrE colloq)to be in good/bad nick — estar* en buen/mal estado
3) (BrE sl) ( prison) cárcel f, chirona f (fam), cana f (AmS arg), trullo m (Esp arg), bote m (Méx, Ven arg)
II
1) ( notch) hacer* una muesca en2) ( steal) (BrE colloq) afanar (arg), volar* (Méx, Ven fam), robarto nick something FROM somebody — afanarle (arg) or (Méx, Ven fam) volarle* algo a alguien
3) (catch, arrest) (BrE sl)[nɪk]he got nicked — lo agarraron (fam) or (Esp arg) lo trincaron or (Méx arg) lo apañaron
1. N1) (=cut) muesca f, mella f ; (=crack) hendedura f2) (Brit) * (=prison) chirona * f, trullo m (Sp) **; (=police station) comisaría f3)4) * (=condition)2. VT1) (=cut) hacer una muesca en, mellarthe film does no more than nick the surface of this thorny issue — la película no hace más que tocar muy de refilón este espinoso asunto
to nick o.s. — cortarse
2) * (=steal) robar, afanar *; (=arrest) agarrar *, trincar (Sp) *, apañar (Mex) *you're nicked! — ¡estás detenido!
* * *
I [nɪk]1) ( notch - in wood) muesca f; (- in blade) mella fdid you cut yourself? - it's just a little nick — ¿te cortaste? - es sólo un rasguño
2) ( condition) (BrE colloq)to be in good/bad nick — estar* en buen/mal estado
3) (BrE sl) ( prison) cárcel f, chirona f (fam), cana f (AmS arg), trullo m (Esp arg), bote m (Méx, Ven arg)
II
1) ( notch) hacer* una muesca en2) ( steal) (BrE colloq) afanar (arg), volar* (Méx, Ven fam), robarto nick something FROM somebody — afanarle (arg) or (Méx, Ven fam) volarle* algo a alguien
3) (catch, arrest) (BrE sl)he got nicked — lo agarraron (fam) or (Esp arg) lo trincaron or (Méx arg) lo apañaron
-
7 nick
[nɪk]nome proprio diminutivo di Nicholas* * *[nik] 1. noun(a small cut: There was a nick in the doorpost.) tacca, intaccatura2. verb(to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) intaccare, fare una tacca* * *[nɪk]1. n2) famin good nick — decente, in buono stato
2. vt1) (see n), intaccare; tagliare; scheggiare, scalfireto nick o.s. — farsi un taglietto
2) (fam: steal) fregare3) Brit, (fam: arrest) beccare* * *nick (1) /nɪk/n.● in the nick of time, al momento giusto; al momento opportuno; ( anche) appena in tempo; al limite □ The meat was cooked to a nick, la carne era cotta al punto giusto (o a puntino).nick (2) /nɪk/n.(fam., anche sport) condizioni fisiche; condizioni; forma: This car is in good nick, quest'auto è in buone condizioni (o è messa bene)● to be in bad nick, essere ridotto male (o giù di forma).(to) nick /nɪk/v. t.1 intaccare; fare una tacca (o tacche) in; fare un'incisione in: to nick a horse's tail (o a horse) fare a un cavallo una incisione alla base della coda3 afferrare; cogliere; indovinare; intuire: to nick an opportunity, cogliere un'occasione; to nick the truth, intuire la verità5 (fam.) prendere, arrestare; beccare, pizzicare (pop.): He was nicked by the police, si fece beccare dalla polizia6 (fam.) rubare; sgraffignare (fam.); fregare, fregarsi (pop.): to nick sb. out of st., fregare qc. a q.* * *[nɪk]nome proprio diminutivo di Nicholas -
8 nick
nɪk I сущ.
1) Ник (имя собственное, сокращение от Nicholas)
2) черт, дьявол (с большой буквы, обыкн. Old Nick) II
1. сущ.
1) а) зарубка, засечка, зазубрина б) нарезка, резьба в) прорезь, разрез, трещина, щель г) перен. тех. сужение, шейка д) разрез, надрез (как действие) ∙ Syn: incision, notch, groove, slit, indentation, crack, split
2) проход в кольце гор, горной гряде
3) точный, критический момент in the very nick of time Syn: nick-time
4) обычно в сочетании in the nick а) разг. тюрьма б) разг. участок (полицейский), "каталажка", "обезьянник"
5) спорт угол между стеной и полом, мяч, отскочивший из такого угла( в теннисе, сквоше и подобных играх)
6) биол. скрещивание;
гибрид
2. гл.
1) а) прям. перен. делать метку, зарубку Syn: notch, indent б) разрезать, отрезать, подрезать;
делать надрез, проводить борозду и т.п.
2) а) точно ответить, попасть в точку, угадать (также в варианте nick it) б) поспеть вовремя, успеть, не опоздать (также в значении "едва успеть")
3) а) застать врасплох б) арестовать, поймать преступника;
посадить в тюрьму
4) а) разг. стащить, стибрить, слямзить;
грабить Syn: steal;
rob б) разг. надуть, обмануть Syn: trick, cheat, defraud
5) см. nickname а) обзываться б) называть по прозвищу
6) спорт попасть мячом в угол между полом и стеной (в теннисе, сквоше и подобных играх)
7) австрал. уезжать в спешке;
драпать;
улизнуть незаметно
8) показывать великолепные результаты( о животных на выставках) ∙ nick down nick in зарубка, засечка;
метка клеймо( на дереве) бирка, палочка с нарезками, отмечающими счет надрез, прорез, прорезь трещина, щель зазубрина;
щербина - *s in china фарфор с щербинками ущелье, узкая долина, распадок точный момент;
критический момент - in the (very) * of time, in the * как раз вовремя, в самый последний /критический/ момент выигрышное число очков (сленг) каталажка, тюрьма;
(полицейский) участок (полиграфия) сигнатура (литеры) (техническое) сужение;
шейка делать метку, заметку, зарубку, засечку клеймить (деревья) вести счет нарезками на бирке - to * smth. up записать /"засечь"/ что-л. разрезать, отрезать, подрезать;
прорезать делать щербины, трещины, зазубрины;
отбивать края (посуды) англизировать (лошадь) слегка ранить, зацепить - a bullet *ed his leg пуля задела его ногу - I *ed my chin while shaving бреясь, я порезал подбородок шпынять;
делать колкие замечания (разговорное) попасть в точку, угадать ( обыкн. to * it) - I *ed it, didn't I? я попал в самую точку, правда? - to * the truth угадать истину поспеть вовремя, в самый критический момент - to * the nick угодить вовремя, правильно выбрать момент (сленг) застать врасплох (сленг) поймать, схватить, задержать( преступника) ;
арестовать (сленг) обмануть, надуть - they *ed me $50 just to have my hair cut за одну стрижку они содрали с меня 50 долларов (сленг) стащить, украсть - to * a watch вытащить часы выбросить нужное число очков (при игре в кости) (американизм) снижать, урезать - cold weather *ed ice-cream production холодная погода вызвала снижение производства мороженого (американизм) делать вычет из зарплаты (сленг) состояние, положение - in good * в хорошем состоянии - my heart is still in good * сердце у меня еще хорошо работает, на сердце я пока не жалуюсь - the house is in pretty poor * дом очень запущен /нуждается в основательном ремонте/ - a well-kept garden in excellent * сад, за которым ухаживают, в прекрасном состоянии ~ точный момент;
критический момент;
in the (very) nick of time как раз вовремя nick делать метку, зарубку ~ зарубка, засечка, зазубрина;
нарезка ~ разг. обмануть, надуть ~ поймать (преступника) ~ попасть в точку, угадать (обыкн. nick it) ~ поспеть вовремя;
to nick the train поспеть на поезд ~ разрезать;
отрезать;
подрезать ~ тех. сужение, шейка ~ точный момент;
критический момент;
in the (very) nick of time как раз вовремя ~ трещина, щель, прорез ~ разг. тюрьма;
(полицейский) участок ~ разг. украсть, стащить Nick черт, дьявол (обыкн. Old N.) ~ down вести счет, делая нарезки ~ down записать (что-л.) ~ down разг. зарубить на носу ~ in быстро занять( чье-л.) место ~ in сократить путь, срезав угол ~ поспеть вовремя;
to nick the train поспеть на поезд -
9 Nick
nik
1. noun(a small cut: There was a nick in the doorpost.) muesca, hendedura
2. verb(to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) cortartr[nɪk]1 (diminutive of Nicholas) Nicolás\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLOld Nick el diablonick ['nɪk] vt: cortar, hacer una muesca ennick n1) cut: corte m, muesca f2)in the nick of time : en el momento crítico, justo a tiempon.• desportilladura s.f.• mella s.f.• muesca s.f.v.• cortar v.• descantillar v.• mellar v.
I nɪk1) ( notch - in wood) muesca f; (- in blade) mella fdid you cut yourself? - it's just a little nick — ¿te cortaste? - es sólo un rasguño
2) ( condition) (BrE colloq)to be in good/bad nick — estar* en buen/mal estado
3) (BrE sl) ( prison) cárcel f, chirona f (fam), cana f (AmS arg), trullo m (Esp arg), bote m (Méx, Ven arg)
II
1) ( notch) hacer* una muesca en2) ( steal) (BrE colloq) afanar (arg), volar* (Méx, Ven fam), robarto nick something FROM somebody — afanarle (arg) or (Méx, Ven fam) volarle* algo a alguien
3) (catch, arrest) (BrE sl)he got nicked — lo agarraron (fam) or (Esp arg) lo trincaron or (Méx arg) lo apañaron
[nɪk]N (familiar form) of NicholasOld Nick — hum Pedro Botero * hum
* * *
I [nɪk]1) ( notch - in wood) muesca f; (- in blade) mella fdid you cut yourself? - it's just a little nick — ¿te cortaste? - es sólo un rasguño
2) ( condition) (BrE colloq)to be in good/bad nick — estar* en buen/mal estado
3) (BrE sl) ( prison) cárcel f, chirona f (fam), cana f (AmS arg), trullo m (Esp arg), bote m (Méx, Ven arg)
II
1) ( notch) hacer* una muesca en2) ( steal) (BrE colloq) afanar (arg), volar* (Méx, Ven fam), robarto nick something FROM somebody — afanarle (arg) or (Méx, Ven fam) volarle* algo a alguien
3) (catch, arrest) (BrE sl)he got nicked — lo agarraron (fam) or (Esp arg) lo trincaron or (Méx arg) lo apañaron
-
10 nick
[nɪk]nick точный момент; критический момент; in the (very) nick of time как раз вовремя nick делать метку, зарубку nick зарубка, засечка, зазубрина; нарезка nick разг. обмануть, надуть nick поймать (преступника) nick попасть в точку, угадать (обыкн. nick it) nick поспеть вовремя; to nick the train поспеть на поезд nick разрезать; отрезать; подрезать nick тех. сужение, шейка nick точный момент; критический момент; in the (very) nick of time как раз вовремя nick трещина, щель, прорез nick разг. тюрьма; (полицейский) участок nick разг. украсть, стащить Nick черт, дьявол (обыкн. Old N.) nick down вести счет, делая нарезки nick down записать (что-л.) nick down разг. зарубить на носу nick in быстро занять (чье-л.) место nick in сократить путь, срезав угол nick поспеть вовремя; to nick the train поспеть на поезд -
11 nick
nik 1. noun(a small cut: There was a nick in the doorpost.) hakk, skår(e)2. verb(to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) skjære, kuttekutt--------snittIsubst. \/nɪk\/1) hakk, (inn)snitt, innskjæring, skår, spor2) rett øyeblikk3) ( spill) treff, høyt kastin good nick (britisk, hverdagslig) i (god) form velholdt, i god standin poor nick (britisk, hverdagslig) i dårlig form, ute av form i dårlig standin the nick of time i siste øyeblikk, i rette øyeblikk, i grevens tidIIverb \/nɪk\/1) lage hakk i, skjære hakk i2) (britisk, hverdagslig) knabbe, rappe, kvarte3) ( hverdagslig) fakke, huke, ta4) (amer.) snyte, lure• he nicked me (for) $10han snøt meg for $105) ( gammeldags) få tak i, komme over6) rekke akkurat frem til, så vidt någet nicked! ( slang) stikk av!, forsvinn!nick a horse's tail kupere (halen på) en hestnick (off) (spesielt austr.) stikke av -
12 nick
I n BrE1) infmlThe doctor says my heart is still in good nick — Врач говорит, что сердце у меня пока в порядке
2) infmlHe bought a house that was in excellent nick — Он купил себе дом, который находился в превосходном состоянии
3) slII vtA night in the nick had sobered him up a bit — Ночь, проведенная в полицейском участке, привела его в чувство
1) infml esp BrEDon't ever nick anything. Do you hear me? — Никогда ничего не бери без спроса. Ты слышишь меня?
2) infml esp AmEThey nicked him for five dollars just to have his hair cut — Они содрали с него пять баксов только за то, что подстригли его
I think you can nick her for the whole salary if you get tough — Если ты будешь с ней пожестче, ты сможешь расколоть ее на всю зарплату
3) AmE infml4) AmE infml5) sl esp BrEThe police nicked him before he'd gone far on the stolen bicycle — Полиция арестовала его, прежде чем он смог уехать далеко на украденном велосипеде
-
13 Nick
[nɪk]nome proprio diminutivo di Nicholas* * *[nik] 1. noun(a small cut: There was a nick in the doorpost.) tacca, intaccatura2. verb(to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) intaccare, fare una tacca* * *[nɪk]1. n2) famin good nick — decente, in buono stato
2. vt1) (see n), intaccare; tagliare; scheggiare, scalfireto nick o.s. — farsi un taglietto
2) (fam: steal) fregare3) Brit, (fam: arrest) beccare* * *Nick /nɪk/n.dim. di ► Nicholas● Old Nick, il Diavolo; Belzebù.(First names) Nick /nɪk/m. dim. di Nicholas* * *[nɪk]nome proprio diminutivo di Nicholas -
14 Nick
1. n Ник2. n дьявол, сатанаold Nick — дьявол, враг рода человеческого, сатана
3. n зарубка, засечка; метка4. n клеймо5. n бирка, палочка с нарезками, отмечающими счёт6. n надрез, прорез, прорезь7. n трещина, щель8. n зазубрина; щербина9. n ущелье, узкая долина, распадок10. n точный момент; критический моментin the nick of time, in the nick — как раз вовремя, в самый последний момент
11. n выигрышное число очков12. n сл. каталажка, тюрьма; участок13. n полигр. сигнатура14. n тех. сужение; шейка15. v делать метку, заметку, зарубку, засечку16. v клеймить17. v вести счёт нарезками на бирке18. v разрезать, отрезать, подрезать; прорезать19. v делать щербины, трещины, зазубрины; отбивать края20. v англизировать21. v слегка ранить, зацепить22. v шпынять; делать колкие замечания23. v разг. попасть в точку, угадать24. v разг. поспеть вовремя, в самый критический моментto nick the nick — угодить вовремя; правильно выбрать момент
25. v сл. застать врасплох26. v сл. поймать, схватить, задержать; арестовать27. v сл. обмануть, надутьthey nicked me $50 just to have my hair cut — за одну стрижку они содрали с меня 50 долларов
28. v сл. стащить, украсть29. v сл. выбросить нужное число очков30. v амер. снижать, урезать31. v амер. делать вычет из зарплаты32. n сл. состояние, положениеmy heart is still in good nick — сердце у меня ещё хорошо работает, на сердце я пока не жалуюсь
Синонимический ряд:1. dent (noun) dent; dint; indentation; indenture; jag; notch; scrape; scratch; slit; small cut2. notch (verb) cut; dent; gouge; indent; mar; notch; score; slice; slit -
15 nick
[nɪk] nhe was in the \nick for twelve years er war zwölf Jahre im KnastPHRASES:in the \nick of time gerade noch rechtzeitig vt1) ( chip)to \nick sth etw einkerben;( cut) etw einschneidento \nick sth etw mitgehen lassen ( fam)to \nick sb jdn abzocken (sl) vi (Brit, Aus) (sl);to \nick in/ off hinein-/davonhuschen -
16 nick
[nɪk] 1. n( on face etc) zadraśnięcie nt; (in metal, wood) nacięcie nt2. vt ( BRIT)to nick o.s. — zacinać się (zaciąć się perf)
in good nick ( BRIT, inf) — w dobrej formie
in the nick ( BRIT, inf) — w pace (inf)
* * *[nik] 1. noun(a small cut: There was a nick in the doorpost.) nacięcie2. verb(to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) zadrasnąć -
17 nick
[nik] 1. noun(a small cut: There was a nick in the doorpost.) corte2. verb(to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) cortar* * *[nik] n 1 entalhe, corte, incisão. 2 momento crítico. 3 lance favorável (no jogo de dados). 4 Brit sl prisão. • vt 1 entalhar, chanfrar. 2 cortar em ou através. 3 agarrar ou pegar no momento exato. 4 assentar bem. 5 fazer um lance favorável (no jogo de dados). 6 roubar, enganar. he came in the nick of time ele veio no momento exato. in bad nick em má condição. in good nick em boa condição. -
18 nick
I(Nick)nounчерт, дьявол (обыкн. Old Nick)II1. noun1) зарубка, засечка, зазубрина; нарезка2) трещина, щель, прорез3) точный момент; критический момент; in the (very) nick of time как раз вовремя4) tech. сужение, шейка5) collocation тюрьма; (полицейский) участок2. verb1) делать метку, зарубку2) попасть в точку, угадать (обыкн. nick it)3) поспеть вовремя; to nick the train поспеть на поезд4) поймать (преступника)5) разрезать; отрезать; подрезать6) collocation украсть, стащить7) collocation обмануть, надутьnick downnick in* * *1 (n) бирка; дьявол; зарубка; засечка; клеймо; метка; надрез; ник; сатана2 (v) делать метку* * *1) от Nicholas Ник 2) черт, дьявол* * *[ nɪk] n. зарубка, засечка, метка, прорез, трещина, щель, зазубрина v. делать метки, делать зарубку, разрезать, украсть* * *англизироватьзазубриназарубказарубкузасечкаклеймитьклеймонарезкаотрезатьподрезатьпойматьпрорезразрезатьстащитьтрещинаугадатьшейкащель* * *1) имя собств.; уменьш. от Nicholas Ник 2) черт, дьявол (обыкн. Old Nick) -
19 nick
{nik}
I. 1. щръбка, хърбел, вряз, рязка, (врязан) знак, цепка, шлиц, прорез, канал
2. стесняване, свиване
3. определено време, критичен момент
in theNICK of time точно навреме, в критичния момент
4. sl. затвор, полицейски участък
in good/poor NICK разг. в отлично/лошо състояние
II. 1. правя рязка/щръбка, нащърбявам, назъбвам, врязвам знак в, порязвам
2. идвам навреме, хващам (влак и пр.)
3. sl. хващам, пипвам, арестувам
4. sl. открадвам, свивам, измамвам, обирам
5. toNICK in изпреварвам, пресрещам, пресичам (на завой-при надбягване)
6. to NICK well with давам добро поколение (при кръстосване на различни раси животни)* * *{nik} n 1. щръбка, хърбел; вряз, рязка, (врязан) знак; цепка; шл(2) {nik} v 1. правя рязка/щръбка; нащърбявам; назъбвам;врязвам* * *цепка; щърбел; отгатвам; знак; нащърбвам; налучквам; назъбвам;* * *1. i. щръбка, хърбел, вряз, рязка, (врязан) знак, цепка, шлиц, прорез, канал 2. ii. правя рязка/щръбка, нащърбявам, назъбвам, врязвам знак в, порязвам 3. in good/poor nick разг. в отлично/лошо състояние 4. in thenick of time точно навреме, в критичния момент 5. sl. затвор, полицейски участък 6. sl. открадвам, свивам, измамвам, обирам 7. sl. хващам, пипвам, арестувам 8. to nick well with давам добро поколение (при кръстосване на различни раси животни) 9. tonick in изпреварвам, пресрещам, пресичам (на завой-при надбягване) 10. идвам навреме, хващам (влак и пр.) 11. определено време, критичен момент 12. стесняване, свиване* * *nick [nik] I. n 1. нащърбеност, хърбел; рязка, драска, (врязан) знак; 2. хвърляне на зарове; 3. определено време; критически момент; in the
ick of time точно навреме; in good ( reasonable)
ick разг. в добро здравословно състояние; работоспособен; 4. тех. стеснение, свиване; 5. геол. намаление на мощността (на пласт, жила); 6. брит. sl пандиз, дранголник, полицейски участък; II. v 1. правя резки; нащърбявам; назъбвам; врязвам знак в; to
ick a horse правя разрез под опашката на кон, за да му стърчи опашката; 2. отгатвам, налучквам; to
ick it сещам се, отгатвам вярно; 3. идвам навреме; хващам (превозно средство); just
icked the boat едва хванах кораба; 4. sl открадвам, задигам, завличам; 5. sl хващам, пипвам (за полиция); 6. хвърлям добър зар; 7. to
ick in изпреварвам, пресрещам, пресичам (на завой при надбягване); 8. давам добро поколение (при кръстосване на различни породи животни); 9. уч. sl бягам от училище ; III. Nick n прозвище на дявола (и Old
ick). -
20 nick
[nik] 1. noun(a small cut: There was a nick in the doorpost.) hak2. verb(to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) skære* * *[nik] 1. noun(a small cut: There was a nick in the doorpost.) hak2. verb(to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) skære
См. также в других словарях:
Nick Clegg — The Right Honourable Nick Clegg MP Deputy Prime Minister of the United Kingdom … Wikipedia
Nick at Nite — Launched July 1, 1985 Network Nickelodeon Owned by MTV Networks (Viacom) Picture format … Wikipedia
Nick Jonas & the Administration — official logo Background information Origin Los Angeles … Wikipedia
Nick Cannon — at Time 100 Gala in Manhattan, May 4, 2010. Background information Birth name Nicholas Scott Cannon … Wikipedia
Nick Fury — 2001 trade paperback collection, with repurposed cover art from Nick Fury, Agent of S.H.I.E.L.D. #4 (March 1968) by Jim Steranko. Publication information … Wikipedia
Nick Cotton — in 2009 EastEnders character Portrayed by John Altman Created by Julia Smith … Wikipedia
Nick Tilsley — Ben Price as Nick Tilsley (2009) Coronation Street character Portrayed by Warren Jackson (1981–96) Adam Rickitt (1997–2004 … Wikipedia
Nick and Norah's Infinite Playlist — Nick Norah s Infinite Playlist Theatrical release poster Directed by Peter Sollett Produced by … Wikipedia
The Young Bucks — Jeremy Buck (left) and Max Buck (right) in 2010 on TNA Impact!. Ring name(s) Generation Me[1] The Jackson Brothers … Wikipedia
Nick.com — URL nick.com Commercial? Yes Type of site Children s Registration … Wikipedia
Nick Harrison — Shortland Street character Portrayed by Karl Burnett Created by Bettina Hollings Introduced by … Wikipedia